av Alice Munro
I Alice Munros novellsamling möter vi nio kvinnor som alla längtar efter kärlek. En jämställd kärlek full av varma känslor. Men är det så lätt? Johanna är på väg till sin älskade som hon lärt känna mest genom brev - men har han lika starka känslor som henne? Fiona har drabbats av Alzhemier och verkar vilja hämnas på sin ständigt otrogna man. Queenie rymmer med en gammal man och verkar kunna utstå allt.
Jag har varit nyfiken på Alice Munro sedan hon fick Nobels litteraturpris 2013. När en av rutorna på sommarens bokbingo handlade om att läsa en kvinnlig nobelpristagare blev det äntligen dags. Noveller är inte riktigt mitt område och kanske är det därför jag tycker att de flesta huggs av när det börjar bli som mest intressant. Munro presenterar flera intressanta karaktärer som på många sätt revolutionerar mot de uppgifter och personligheter de förväntas ha. Det handlar bland annat om längtan efter het kärlek eller att slita sig loss från banden familjen och vardagssysslorna binder en vid.
Efter några sidor känns novellerna rätt vanliga men så kommer slutet och bygger upp en spänning som avslutas när det är som bäst och jag börjar gilla novellen. Kanske är det meningen - läsaren ska själv få fundera vidare och känna sig lite lagom frustrerad över att inte få följa karaktärerna vidare. Jag tycker dock det förstör läsupplevelsen. Om det där spännande och intressanta kommit tidigare hade jag inte suckat mig genom halva novellerna. Om novellerna varit kortare hade jag nog lättare kunnat ta till mig dem. Det finns en hel del jag tyckte var intressant när jag läste Kärlek vänskap hat men jag minns inte riktigt vad och den känsla jag tror Munro vill förmedla når tyvärr inte fram till mig.
Första meningen: För många år sen, innan så många av de lokala järnvägslinjerna drogs in, kom en kvinna med hög fräknig panna och burrigt rött hår in på järnvägsstationen och förhörde sig om transport av möbler.
Antal sidor: 307
Förlag: Wahlström & Wistrand, 2001 / Atlas
Originaltitel: Hateship, Friendship, Courtship, 2001
Översättare: Rose-Marie Nielsen
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar